英語のタグ記事一覧

高齢出産母ならではの、不妊治療、出産、育児、お金、ママ友付き合いなどなど。

タグ:英語

  • 2018/02/01子連れグアム旅行

    グアム旅行の時にアウトバックステーキグアムにデジカメを忘れて、公式Facebookからメッセージを送ったらお返事が来た話を以前記事にしました。We mailed out your camera to the address provided. (住所にカメラを郵送しました)と、返信をいただいてから土日を挟んで6日後!無事カメラが届きました!送料はあちら持ちでした‼︎着払いで、とお願いしていたので「いくらくらいかかるんだろう」とドキドキしていましたが、届いて...

    記事を読む

  • 2018/01/23子連れグアム旅行

    グアム旅行3日目の夕食に、アウトバックステーキハウスで食事をしました。アウトバックステーキハウス グアムオージービーフのサーロインステーキをうまうま平らげ、娘ちゃんはキッズメニューのハンバーガーとデザートのサンデーのアイスクリーム部分をパクパク♡(この写真は2013年のものです)満足してホテルに帰り、翌日早朝には帰国のため空港へ。入国審査が終わって、空港内で写真を撮ろうとして気づきました!デジカメがない!...

    記事を読む

グアムから忘れ物が届きました!お礼の英文メールは…。

グアム旅行の時にアウトバックステーキグアムにデジカメを忘れて、公式Facebookからメッセージを送ったらお返事が来た話を以前記事にしました。



We mailed out your camera to the address provided.
(住所にカメラを郵送しました)


と、返信をいただいてから土日を挟んで6日後!
無事カメラが届きました!

201802011756507a5.jpg


送料はあちら持ちでした‼︎

着払いで、とお願いしていたので「いくらくらいかかるんだろう」とドキドキしていましたが、届いてみたら送料はアウトバックステーキがもってくれてました!

なんとありがたい!


忘れ物を送ってくれたお礼の例文は?

すぐにお礼のメッセージをFacebookの公式ページから送りました。

I've received my camera. Thank you so much!
I was so grateful because this camera contains a lot of precious memories.
I really appreciate you taking the time for me.
I will visit again when I come to Guam next time.

and…
Thank you very much for paying the postage!


(※正しい英文法かは分かりません(笑)詳しい方、添削してください)

カメラが届きました。ありがとうございます!
このカメラには大切な思い出がたくさん入っているのでとても嬉しいです。
私のためにお時間を割いてくださって感謝しています。
次にグアムを訪れた時には、また伺います。

そして、
送料を負担してくださってありがとうございました!


メールではなく、Facebookへメッセージなので、最初の挨拶と締めの挨拶を抜かしています。

最初の挨拶を入れるなら、
Dear 〇〇(相手の名前)とか、Hi there とか。
締めの言葉なら、
Regards,
〇〇(自分の名前)
を入れるべきなんでしょうね。


正しくなくても伝わればいいかな

正直、正しい英文か微妙なところもありますが、すぐに、

You are very welcome! (どういたしまして!)


と返信がありました。
そして、「レストラン来られた時の写真はありますか?是非、FacebookやInstagramでシェアしてくださいね(^_^)」
といった文も…(笑)

どうやってお礼をしようか、と思ってたんですが、SMSやブログでシェアして、次に行った時にお礼を言ってチップをはずもうと思いました!

アットホームで陽気な接客。
子供にもたくさん話しかけてくれて楽しいレストランです。
オージービーフもボリュームたっぷりでもちろんうまうま!

予約いらずで入れるので(待ってもわずかです)子連れグアム旅行にはめちゃくちゃオススメですよ!

後日改めてお食事した時のレビューを書きますね。


グアムのレストランに忘れ物をしたので、英文メールを送ったら返事が来ました!


グアム旅行3日目の夕食に、アウトバックステーキハウスで食事をしました。
アウトバックステーキハウス グアム

オージービーフのサーロインステーキをうまうま平らげ、娘ちゃんはキッズメニューのハンバーガーとデザートのサンデーのアイスクリーム部分をパクパク♡

20180123085757a42.jpg
(この写真は2013年のものです)

満足してホテルに帰り、翌日早朝には帰国のため空港へ。

入国審査が終わって、空港内で写真を撮ろうとして気づきました!
デジカメがない!


「忘れ物を送ってもらいたい」英文メールは?

帰国してすぐに、アウトバックステーキハウスにメールを書きました。
苦手な英文で。
英語でのメールでのマナーもよく知らないし、あれこれ検索しまくり例文を探し、weblio辞書で日本語→英語に翻訳したりして。

アウトバックステーキハウス グアムは公式ホームページが見つからず、メールアドレスも分からなかったのですが、公式のFacebookがあったのでそちらからメッセージを送りました。


実際送ったメッセージはこちら

Hi there,
I'm 〇〇(名前、フルネーム)
Yesterday, we dined at your restaurant around 9 o’clock PM.
After I got back home, I realized that I left my digital camera at the table.
It is made by Canon and in the gray small bag.
If you have it, I would appreciate it if you could send it by COD to the address below.

I'm sorry to cause you trouble.

Address
住所, 郵便番号, Japan
名前
phone 電話番号

Thank you for your attention and cooperation.
I look forward to hearing from you.

Regards,
〇〇(名字)




こんにちは
私は〇〇です。
昨日、そちらでPM9時ごろ食事をとりました。
帰ってから、席にデジタルカメラを忘れたことに気づきました。
キャノン製で、小さな灰色の袋に入ってます
もしありましたら、下記の住所まで着払いで送っていただけるとありがたいです。
(C.O.Dはcash on delivery 、着払いの略だそうです)

ご面倒をおかけしてすみません。

住所、名前、電話番号

以上、ご協力をよろしくお願いします。
お返事お待ちしています。

敬意をこめて
〇〇


Thank you for your attention and cooperation.

は、どこで見つけた例文か忘れたのですが、

Thank you for your attention.が、英文メールの締めでよく使う「よろしくお願いします」

Thank you for your cooperation.が「ご協力感謝します」みたいな意味。

最後の「Regards,〇〇」は、英文メールの典型的な締めだそうです。


Facebookからメッセージを送ってみた結果

当日中に返信が!

Do you have an e-mail address?

って聞いてくれたので、すぐに自分のメールアドレス返信しました。
それから1週間。
返信が途絶えました。

最初のメールから5日目くらいに一度、

This is just a friendly reminder that I’m waiting for your reply.
(念のためお返事お待ちしていることをお知らせいたします)


ってメッセージ送信しましたが、特に返信なし。

やっぱり帰って来ないかなぁ、とほぼ諦めていたのですが…。


その後の返信!

最初のメッセージを送ってからちょうど1週間。

We mailed out your camera to the address provided.
(住所にカメラを郵送しました)


のメッセージがFacebookに!

何その不言実行!

わーいわーい!と大喜びして、即、

I appreciate your kind response.
(親切な対応に感謝します)


と返信しました。

国際郵便とか面倒でしょうに、本当にありがたいことです。
またグアムに行ったら行こう、アウトバックステーキ。

関連記事。届いた後にお礼のメッセージを送った話。



参考にさせていただいたサイト様


こちらの方は、グアムのハードロックカフェでの忘れ物が届いたそうです。




Copyright © 42歳から頑張る!高齢出産、高齢育児 All Rights Reserved.

テキストや画像等すべての転載転用販売を固く禁じます